Sucht jemand nach Inspiration für die Gestaltung einer nach Montessori-Methode vorbereiteten Umgebung?
Qualcuno é in cerca di ispirazione per creare dei “learning spaces” stile Montessori?

Sucht jemand nach Inspiration für die Gestaltung einer nach Montessori-Methode vorbereiteten Umgebung?
Qualcuno é in cerca di ispirazione per creare dei “learning spaces” stile Montessori?

Nach wochenlanger Arbeit hat John heute sein Monsterbuch fertiggestellt.
Dopo settimane di lavoro John oggi ha terminato il suo libro dei mostri.


Dahinter stecken viele Stunden von akribischer Recherche in verschiedenen Büchern und im Internet.
Qui dentro ci sono ore e ore di ricerche in diversi libri e in internet.



Und was jetzt? Jetzt wird natürlich sofort mit dem zweiten Band begonnen ![]()
E ora? Ora bisogna iniziare subito il secondo volume, naturalmente


Heilpflanzen kennenlernen – das war Sandros Idee. Heute haben er und Ju mit einem Projekt begonnen. Sie recherchieren in Büchern, suchen im Garten und im Wald und notieren das Wesentliche. Dafür habe ich ihnen einen Vordruck ausgedruckt. Am Ende soll ein kleines Büchlein aus den Seiten entstehen…

Conoscere le piante medicinali – é stata una proposta di Sandro. Oggi lui e Juhanno iniziato il loro progetto. Cercano nei libri e nel giardino, nei prati e nel bosco. Per facilitare il loro lavoro, ho stampato alcune pagine di fac simile: alla fine dovrebbe uscirne un libretto…

An diesem wunderschönen Sonntag waren wir auf der Lahner Alm (engl: click here).
Zu denken, dass diese Gegend seit einigen Tagen zum Weltnaturerbe der UNESCO gehört, macht es fast noch schöner

Questa bellissima giornata l’abbiamo trascorsa con una piccola gita alla Lahner Alm. Pensando che questa zona da pochi giorni fa parte del Patrimonio Naturale UNESCO

Unterwegs gab es immer wieder kleine didaktische Hinweise zur Umgebung.

Stradafacendo si trovano piccole unitá didattiche su ció che ci circonda.



Drück den Knopf und du hörst die Spechte! *** Schiaccia il bottone e ascolta i vari tipi di picchio!

Specht-Spuren *** Tracce di picchio

Hier, im “Grand Canyon” Bletterbach, lag früher das Meer, und überall findet man Spuren der Vergangenheit: versteinerte Muscheln, Algen und Fußspuren von Meerestieren…
Qui, nel “Grand Canyon” Bletterbach, una volta c’era l’oceano ed é pieno di tracce del passato: fossili di conchiglie, alghe e altri animaletti…
English: click here!







Ich könnte Tage damit verbringen, jeden Stein zu untersuchen…
Potrei passare giornate intere ad analizzare ogni singola pietra…
Und viele schöne Begegnungen.
E molti incontri particolari.


Und Schönheiten der Natur.
E bellezze della natura.





Das Weißhorn *** Il Corno Bianco

Und Sandro sammelt Heilkräuter, er möchte nächste Woche ein Projekt dazu machen, z. B. Zinnkraut (Ackerschachtelhalm):
E Sandro raccoglie erbe medicinali, la settimana prossima vuole iniziare un progetto. Per esempio Equisetum Arvense:

What a wonderful day in the sunshine!

Diese Art von Spiel erlaubt unendliche Versionen für alle möglichen Fächer und Bereiche.

Questo tipo di gioco é possibile per un’infinitá di materie e tematiche.

