Die Kartonschachtel vom gestrigen Einkauf lieferte uns den Untergrund für die Vietnam-Laos-Kambodscha-Karte.
Lo scatolone della spesa di ieri ci ha fornito la base per questa mappa Vietnam-Laos-Cambogia.
John kümmert sich um die Karte…
John si occupa della mappa…
…Sandro um Schiffe und Tiere (zum Daraufkleben),
…Sandro invece di animali e navi (da incollare),
… und er hilft beim Beschriften und Kleben der Zeitleiste.
… e aiuta con la linea del tempo.
Dann legen wir darunter zur Ergänzung die Zeitschnur aus.
Poi, per completare, aggiungiamo la corda del tempo.
Wegen der vielen Kriege kommen die Spielsoldaten vom Flohmarkt zum Einsatz.
Per via delle molte guerre i soldatini presi al mercatino delle pulci hanno modo di partecipare.
Wir erwähnen auch Napalm und Agent Orange.
Parliamo anche brevemente di Napalm e Agente Orange.
Die Vietnamesen sind bekannt als jenes Volk, das nie einen Krieg verloren hat.
I vietnamiti sono conosciuti come il popolo che non ha mai perso una guerra.
Doch der Reihe nach. Ähnlich wie in der Geschichte anderer Länder, beginnt auch die Geschichte dieses Gebietes mit Hochkulturen, die sich nach und nach in Richtung Herrschaft durch Dynastien entwickelten. Und dann kamen die Europäer.
Come nella storia di altri paesi, anche qui la storia inizia con un popolo di cultura avanzata. Poi venne il periodo delle dinastie. E poi sono arrivati gli europei.
Frankreich übernahm schließlich die Kontrolle über das Land. Vietnam, Laos und Kambodscha bildeten nun die “Indochinesische Union”.
Piú avanti la Francia prese il controllo del territorio. Vietnam, Laos e Cambogia diventarono “Indocina francese”.
Den Kampf um die Unabhängigkeit führte Ho Chi Minh an.
Il leader della rivoluzione per un Vietnam indipendente fu Ho Chi Minh.
Kriege, Kriege, Kriege. 2. Weltkrieg, danach Diệm-Diktatur, anschließend der Vietnamkrieg.
Guerre, guerre, guerre. Dopo la seconda guerra mondiale segue la dittature di Diệm, poi scoppia la guerra del Vietnam.
Dylan und Lennon in Vertretung der Künstlerinnen und Künstler und aller Menschen, die gegen den Vietnamkrieg protestiert haben. Wir erinnern uns noch an unsere Reise in die Musikgeschichte letzten Sommer.
Dylan e Lennon come rappresentanti delle persone che hanno protestato contro la guerra del Vietnam.
Ci ricordiamo di loro anche grazie al viaggio nella storia della musica della scorsa estate.
Endlich, 1973 die Wiedervereinigung Vietnams. Doch bald ging es leider wieder los mit Kämpfen, diesmal im Chinesisch-Vietnamesischen Krieg. Wir streifen dabei auch das Kapitel Kambodscha, die Khmer und Pol Pot.
Finalmente nord e sud diventano un Vietnam unito. Purtroppo qualche anno dopo scoppia la guerra Cina-Vietnam.
In quest’occasione abbiamo anche parlato del Cambogia, dei Khmer e di Pol Pot.

Ein Dank geht an jene, die mir anschaulich von ihren Vietnam-Aufenthalten erzählt haben, sowie an die Berichte von Doi Mat La Dam.
Wir ergänzen unseren kleinen und oberflächlichen Streifzug durch die Geschichte mit der “Biologie” dieses Landes, wie ich es gerne nenne, nämlich durch eine Reisereportage durch Vietnam auf einer DVD aus der Bibliothek, die uns Landschaft, Flora und Faune näher bringt.
Grazie a chi negli ultimi tempi mi ha raccontato delle proprie esperienze nel Vietnam. Grazie anche agli spunti e contenuti interessanti che offre il blog di Doi Mat La Dam.
Concludiamo il nostro breve viaggio con la “biologia” del paese, come mi piace dire: cioé approfondire le bellezze della natura e della cultura, i boschi, le spiaggie, il paesaggio, grazie ad un DVD che abbiamo trovato in biblioteca.


Verfasst von Sybille