Didn’t you know 1×1 is big fun?

15. Dezember 2009

Nach der 9er-Reihe stelle ich euch heute eine lustige Methode der restlichen 1×1-Reihen vor, die ich während meiner Zeit in der Montessorischule gelernt habe. Es handelt sich um das kinesiologische Einmaleins. Beim gewöhnlichen Rechnen wird die linke Gehirnhälfte beansprucht; durch diese Übungen hingegen wird die rechte Gehirnhälfte stimuliert und das Einmaleins auch auf diese Weise „gespeichert“. Ist das zu kompliziert? Macht nichts, es macht auch Spaß, ohne dass man genau versteht, warum es funktioniert. :)

Dopo il metodo semplice della tabellina del 9 oggi vi presento un metodo interessante e divertente per le altre tabelline di base. Ho conosciuto questo metodo durante la mia esperienza di scuola montessoriana. Si tratta del metodo kinesiologico. Di solito nella matematica viene messo in moto la parte del cervello a sinistra, mentre cosí riusciamo a integrare anche il pezzo di destra, facendo in modo di memorizzare le tabelline in senso doppio. Troppo complicato? Non fa niente, é divertente farlo anche senza capire come e perché funziona!

1×2
Die Hände liegen auf den Oberschenkeln. Wir sprechen: 1×2, überkreuzen die Hände und sagen das Ergebnis: ist 2.
Dann beginnen wir von vorne mit: 2×2 usw. mit derselben Bewegungsfolge.
La posizione di partenza. Si dice: 1×2, si incrociano le mani e si dice il risultato: fa 2.
Poi si inizia da capo con 2×2 ecc., sempre facendo questa sequenza di movimento.

1×3
Gleiche Bewegungsfolge, bei „ist Drei“ klatschen wir in die Hände und setzen die Reihe fort.
Stessa sequenza di movimento, dicendo „fa 3″ battiamo le mani e si continua in questo modo.

1×4
Wie bei der 2erReihe und dann führt man die Hände überkreuzt zu den Ellebogen.
Come per il 1×2 e poi le mani vanno ai gomiti.

1×5
Wie bei der 4erReihe und dann führt man die Zeigefinger an die Nasenflügel.
Come per il 1×4 e poi gli indici vanno vicino al naso.

1×6
Wie bei der 4erReihe, dann gehen die Hände überkreuzt zu den Ohrläppchen.
Come per il 1×4, poi le mani si incrociano e vanno alle orecchie.

1×7
Wie bei der 6erReihe, dann gehen die Hände an den Hinterkopf.
Come per il 1×6, poi le mani vanno
dietro la testa.

1×8
Wie bei der 6erReihe, dann gehen die Hände überkreuzt zu den Augen.
Come per il 1×6, poi le mani incrociate vanno sugli occhi.

————————————————————————-

WARNUNG: lasst euch nicht den Spaß entgehen, diese Übungen mindestens zu zweit, sich gegenübersitzend, auszuführen!

ATTENZIONE: non lasciatevi sfuggire il divertimento di esercitarvi almeno in due, seduti uno di fronte all’altro!




1×9 – 10×9

12. Dezember 2009

Ausgehend von diesem Artikel der Lehrerin Rosalba, in deren Blog immer eine Menge interessanter Anregungen und Materialien zu finden sind, möchte ich hier kurz diese interessante Methode darstellen, mit der Kinder eine Unterstützung bei der Neunerreihe (Multiplikation) erhalten. Es gibt natürlich mehrere Möglichkeiten, sich die Zahlen zu merken, aber diese ist wohl die beliebteste. Nach einer Weile merkt man sich die Ergebnisse von selbst.

Prendendo spunto da questo articolo della maestra Rosalba, sul cui blog oltre a spunti interessanti trovo spesso anche bel materiale da scaricare, vi presento qui una tecnica molto carina per facilitare ai bambini di ricordarsi i numeri delle tabelline del nove (multiplicazione). Ovviamente esistono piú metodi ma questo mi pare quello che a loro piace maggiormente. Dopo un po’ di tempo i risultati vengono memorizzati in automatico.

1×9= 9
Man knickt den ersten Finger links ein und liest das Ergebnis der restlichen Finger rechts ab: 9.
Si piega il primo dito a sinistra, le dita rimanenti verso destra mostrano il risultato: 9.

2×9=18
Man knickt den zweiten Finger von links ein und liest das Ergebnis ab: 18 (1 Finger Richtung links, 8 Finger Richtung rechts).
Si piega il secondo dito da sinistra e si legge: 18 (1 dito a sinistra, 8 dita a destra).

3×9=27
Man knickt den dritten Finger links ein und liest das Ergebnis: 27 (2 Finger links, 7 Finger rechts).
Si piega il terzo dito a sinistra e si legge il risultato: 27 (2 dita a sinistra, 7 dita a destra)

4 x 9 = 36

7 x 9 = 63

10×9=90




Si puó fare, forse…

1. Dezember 2009

… altrimenti sará per un’altro anno!

Gerade arbeiten John und ich an besonderen Herausforderungen im Bereich Mathematik: Wir sitzen über Original-Rechenaufgaben zur Mittelschul-Abschlussprüfung und trainieren gemeinsam. Puh! Zum Glück ist noch ausreichend Zeit bis Juni… Doch sollte es bei diesem Versuch nicht klappen, wird er eben ein Jahr später nochmal zur Prüfung antreten. Nur keine Panik!


In queste settimane John ed io siamo in pieno allenamento di matematica. La sfida é composta da esempi di compiti originali di esame di terza media. Uff!
Fino a giugno c’é ancora abbastanza tempo, credo che ce la possiamo fare…


Sandro vergnügt sich unterdessen mit selbstgestellten Aufgaben…
Sandro invece si diverte con esercizi che si inventa lui stesso!


Mathematik zum Klettern

14. November 2009

m1Für das Umwandeln von Größen
Per calcolare le misure

m2benutzt man meistens ein solches Bild einer „Treppe“ als Hilfe.
di solito si usa una scaletta come questa.

m3Erinnert man sich dann noch an die Umwandlungsgröße (10 bei Längen, 100 bei Flächen, 1000 bei Volumen), wird das Rechnen zum Kinderspiel.
Poi basta ricordarsi se dividere o moltiplicare con 10, 100 o 1000 (lunghezze, superficie o volume) e la cosa risulta davvero semplice.

m4Damit Sandro die Treppenstufen nicht nur im Geiste rauf- und runterklettern kann (und 10er, 100er und 1000er-Sprünge machen), haben wir die Maßangaben auf die Holzstiege im Wohnzimmer geklebt.

Per non dover solo immaginare di andare sú e giú per la scaletta ma poterlo fare davvero, abbiamo incollato le misure sulla nostra scala di legno.

m5Wisst ihr jetzt, welche Art von Rechnungen er in diesen Tagen am liebsten übt? ;)
Sapete adesso, quale tipo di calcoli Sandro adora fare in questi giorni?


1×1 Ralley

10. November 2009

012345


Mathematik am Sonntag

8. November 2009

m4m2m6m1m0

zum Beispiel hier.
per esempio qui.