Westafrika: Landkartenarbeit

8. Oktober 2009

1Heute befassten wir uns mit den westafrikanischen Staaten.
Hier findet man eine praktische Weltkarte sowie eine Afrikakarte.

3Oggi abbiamo trattato gli stati dell‘Africa Occidentale.
Qui si trovano i prestampati per mappe del mondo e dell’Africa.

2Beeindruckend: die Völker Westafrikas.
Affascinante: i popoli di questo pezzo del mondo.

P1120671Das Gold der Ashanti würden wir gerne einmal sehen.
Ci piacerebbe vedere da vicino il famoso oro degli Ashanti.

—-

Wir haben auch das Motto der Menschen, die auf Kap Verde leben, gelernt: „Bauen wir dieses Land auf, wir haben kein anderes.“ – Gilt das nicht für viele Dinge des Lebens? Das Beste aus den Dingen zu machen?

Abbiamo anche letto di un motto degli abitanti di Cap Verde: „Lavoriamo questa terra, non ne abbiamo altra.“
Non potrebbe essere valido per molte cose nella vita? Di fare il meglio con ció che si ha a disposizione?



Auf dem Hügel *** Sulla collina

8. Oktober 2009

P1120659Zwischen Gras, Dornengestrüpp und Felsen befinden sich oft die schönsten Plätze, um die Nachmittagssonne zu genießen. Wenn man diese Orte regelmäßig aufsucht und sich mit jedem Detail vertraut macht, werden sie zu einem ganz persönlichen Paradies.

In mezzo all’erba, cespugli spinosi e rocce spesso si trovano i posti piú belli per passare un po‘ di tempo al sole. Se un posto lo frequenti spesso e riesci a conoscere ogni dettaglio, dopo un po‘ diventa un piccolo paradiso privato.

P1120661

Ich halte immer die Augen offen, ob wir nicht etwas Interessantes finden. Da diese Gegend einmal von Römern bewohnt war, findet man beim Umgraben der Erde in den Feldern oder bei Straßenbauarbeiten heute noch manchmal Münzen oder Skelette. Mir wären die Münzen am liebsten 🙂

Tengo sempre gli occhi aperti per vedere se non troviamo qualcosa di particolare. Visto che una volta qui vivevano gli antichi Romani, capita spesso che i contadini quando scavano nelle campagne o gli operai quando costruiscono un pezzo di strada nuovo, trovino delle monete romane oppure degli scheletri. Io preferirei trovare monete 🙂

P1120664
Doch auch ein besonders schön gefärbtes Blatt kann ein wertvoller Schatz sein!
Ma anche una foglia particolarmente colorata puó essere un tesoro!