Luft, Blut und Packpapier *** Aria, sangue e carta da pacco

Kapitel 2: Atmungs- und Blutkreislaufsysteme des menschlichen Körpers
Capitolo 2: il sistema respiratorio e l’apparato circolatorio
Die Arbeit mit dem „Papierkörper“ macht wirklich Spaß.
Es erinnert an das System mit der Zeitleiste: Legen, lesen, erzählen, fragen…
Il lavoro con il nostro „corpo di carta“ é davvero divertente.
Ricorda un po‘ il lavoro con la corda del tempo: inserire al posto giusto, leggere, raccontare, chiedere…

Wenn man sich für einen Augenblick bewusst wird, wie komplex der menschliche Körper ist und wie perfekt er arbeitet, hört man fast vor Ehrfucht zu atmen auf.
Se per un attimo ci rendiamo conto di come il corpo umano sia complesso e con quale perfezione lavora, dal rispetto di fronte a questo miracolo quasi ci dimentichiamo di respirare …

Danach bekam Mr Packpapier einen eigenen Blutkreislauf und wir erklärten ihm den Unterschied und den Zusammenhang zwischen Körperkreislauf und Lungenkreislauf.

Poi il Signor Carta da Pacco ha ricevuto un bel apparato circolatorio.Prima gli abbiamo spiegato la differenza fra arterie e vene e come funziona il giro.

Er wird wohl nicht heute Nacht zum Leben erwachen…?
Mica si alzerá stanotte per davvero…?😉

Eine Antwort zu Luft, Blut und Packpapier *** Aria, sangue e carta da pacco

  1. […] wiederholte das Thema Atmungssystem. >Hier unsere Lerneinheit dazu vor zwei […]

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: