Dem Jahresende zu *** Verso la fine dell’anno

Die ständigen Meldungen von Lawinenniedergängen und -toten halten uns derzeit davon ab, mit unseren Schlitten auf die Berge zu fahren und zu rodeln. Wir verbringen diese Tage mit Besuchen und  Gästen, Spaziergängen und Gemütlichkeit, lesen gemeinsam die neuen Bücher, hören uns die neuen Audiobooks an und machen Pläne für das Neue Jahr, zuallererst natürlich für die Silvesternacht. Vermutlich werden wir das Neue Jahr im Hause von Freunden begrüßen, wie es seit einigen Jahren zur Tradition gehört. Ich werde mich wieder als Kartenleserin betätigen, und vor allem wird es lustig sein, die Notizen der Kartenlesung des letzten Silvesters mit den Tatsachen zu vergleichen. Habt ihr auch schon Pläne für die letzte Nacht des Jahres?

Le continue notizie di slavine e valanghe ci impediscono a prendere le nostre slitte ed andare in montagna a slittare. Passiamo questi giorni con ospiti e visite, passeggiate e tranquillitá. Leggiamo i nuovi libri e ascoltiamo i nuovi audiobook. Facciamo programmi per l’anno nuovo, soprattutto per la notte di Capodanno. Probabilmente la passeremo in casa di amici, come ormai é tradizione da qualche anno. Mi toccherá di nuovo leggere le carte a tutti, e sará divertente confrontare i risultati del Capodanno scorso con ció che é avvenuto realmente.😉 Anche voi avete giá fatto programmi per l’ultima notte dell’anno?

Eine Antwort zu Dem Jahresende zu *** Verso la fine dell’anno

  1. Micha sagt:

    Ich freue mich auch schon sehr auf Silvester. Wir werden bei Freunden im kleinen Kreis feiern.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: