A piece of Paradise

Wie jedes Jahr, wenn die Temperaturen sommerlich werden, zieht es uns in den angenehm kühlen Wald am Göllersee.
Come ogni anno quando le temperature si fanno estive, una delle nostre mete preferite é il Lago di Göller.

Viele Kindheitserinnerungen sind damit verbunden, und auch für meine Kinder wird es dasselbe sein.
Ho molti ricordi di infanzia riguardo questo posto e penso che  per i miei figli sará la stessa cosa.

Eine neue Version von Excalibur? Hier hat ein kreativer Holzfäller nicht einfach den Baum abgeschnitten, sondern ein Kunstwerk herausgeschnitzt.
Un taglialegna creativo qui non ha solo tagliato questo albero ma ha scolpito un’ascia. John ha trovato questa opera d’arte per caso in mezzo alle felci.

Es ist zum Verzweifeln, wir können dieses Tier nicht identifizieren!
Siamo alla soglia della disperazione, non riusciamo ad identificare questo insetto!

Nachtrag 07.06.2010: Dank der Auskunft des Experten Wolfgang Wagner (hier seine unglaublich ausführliche Seite) wissen wir nun, es handelt sich um „einen Trauerschweber (Familie Bombyliidae, Diptera, Fliegen). Die Larven parasitieren in Wildbienennestern.“ Danke nochmal!
Grazie all’intervento dell’esperto Wolfgang Wagner (qui il suo sito con un oceano di informazioni) ora sappiamo che si tratta di un rappresentante di Bombyliidae, parente delle mosche.

Not the last child in the wood.

Überall Goldregen.
Piante di Laburnum ovunque.

Ein Paradies für Naturforscherinnen und Naturforscher, man muss nur richtig hinsehen…
Un paradiso per chi vuole esplorare la natura, serve solo la capacitá di aprire gli occhi…

Diese Libelle schlüpfte vor kurzem (Haut im Vordergrund) und ist noch ganz zerknittert.
Questa libellula ha lasciato poco fa la vecchia pelle  (v. davanti) ed é ancora tutta stropicciata.

Überall schwirrt und summt es. Die Flügel der großen Libellenarten machen Geräusche wie kleine Hubschrauber.
Le ali delle specie di libellula piú grandi fanno dei rumori come piccoli elicotteri.

Wieder eine leere Hülle. John sammelt sie, am Ende des Nachmittags haben wir über 20 Stück davon. Sind sie nicht ein Wunder?
Ancora un astuccio larvale ormai vuoto. John li raccoglie, alla fine del pomeriggio abbiamo oltre 20 pezzi. Non é una meraviglia?

Ein Risiko für die Forschung eingehen: Wird der Egel von Johns Blut kosten wollen? Es handelt sich wohl um einen Rollegel (Hundeegel). Faszinierende Geschöpfe, sie sind mit dem Regenwurm verwandt und haben 8 Augen.
Cosa non si rischia per la scienze: La sanguisuga non vorrá mica assaggiare il mio sangue? si chiede John. Si tratta probabilmente di un rappresentante di Erpobdella octoculata.

John entdeckt eine interessante Methode, um Kaulquappen zu fangen:
John scopre un metodo nuovo per prendere qualche girino:

Er hält einfach die Hand ins Wasser und wartet. Bald kommen sie alle herangeschwommen und beginnen, sanft an seiner Hand zu knabbern. Er sagt, es sei sehr kitzlig. Sind sie nictht wunderhübsch?
Immerge semplicemente la mano in acqua e aspetta. Poco dopo arrivano, uno dopo l’altro, e iniziano a succhiare dolcemente sulla pelle, provocando un po‘ di solletico. Non sono carini?

Anderweitig ist man mit „normaleren Beschäftigungen“ vertieft.
Qui invece si passa il tempo con attivitá „piú normali“.

Abseits von Libellenlarven, Blutegeln und Kaulquappen wird gespielt!
Giocare!

6 Antworten zu A piece of Paradise

  1. Lanterna sagt:

    Ecco, io non avrei mai saputo identificare delle sanguisughe così piccole e soprattutto non avrei mai avuto il coraggio di prenderne una in mano senza guanti!
    Se vi può servire per le vostre ricerche, pare che l’uso medico di sanguisughe per i salassi non fosse totalmente criminale. Infatti, in caso di malattie cardiovascolari, pare che la saliva della sanguisuga sia salutare, perché fluidifica il sangue anche se per un brevissimo periodo. Oltre al fatto che il prelievo di sangue diminuiva la pressione e quindi evitava il rischio di infarti e ictus. A scapito dell’emoglobina, però!

  2. Leptir sagt:

    It looks so beautiful and peaceful🙂
    Lucky you🙂

  3. […] Auch den Sonntagvormittag verbrachten wir, auf heftigen Wunsch der Jungs, wieder am See. Der Nachmittag war für Johns Lernen-für-die-Prüfung reserviert. Anche la domenica mattina, […]

  4. Anna sagt:

    È veramente sorprendente l‘ immersione completa con cui i vostri sensi entrano in contatto con la natura..

  5. Micha sagt:

    Wunderschön! Am See im Wald war es sicher angenehm kühl an diesem heißen Wochenende!

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: