Zählt die Gürtel! *** Contate le cinture!

17. Juni 2010

Habt ihr sie gesehen? Auf einmal sind sie da…
Avete visto? Improvvisamente sono dappertutto…

…überall. Kaum geht man ein paar Schritte, da flattert eins. Und noch eins.
Appena si fanno quattro passi all’aria aperta, ne incontri una. E poi un’altra.

Die Widderchen!
Una Fegea!

Wir wollten es genau wissen: Wie heißt dieses Widderchen? Wir entdeckten: Es heißt Weißfleck-Widderchen. Und es ist gar kein Widderchen!
Abbiamo voluto sapere il suo nome completo. E abbiamo scoperto una cosa molto interessante. Innanzitutto, questa falena si chiama Amata Phegea.

Obwohl es Weißfleck-Widderchen heißt, gehört dieser Falter nicht zur Familie der Widderchen, sondern zu den Bärenspinnern. Und aufgepasst: er sieht fast aus wie das Veränderliche Rotwidderchen, das zu den wirklichen Widderchen zählt. Das ist kein Zufall, denn unser Weißfleck-Widderchen imitiert dieses echte Widderchen, das für Vögel giftig ist. Erkennen kann man den Unterschied am schnellsten an den zwei gelborangen Gürteln unseres Bärenspinners. Das Veränderliche Rotwidderchen hat nur einen Gürtel.

Anche se a prima vista sembra far parte della famiglia delle Zigenidi (guardate la foto sul link!), con loro non c’entra niente. La nostra Fegea appartiene alle Arctidi. E, attenzione: anche se sembra identica alla Zygaena Ephialtes (che appartiene appunto alle Zigenidi), non é sua parente, ma semplicemente con il suo aspetto imita questa farfalla che risulta velenosa per molti uccelli. La differenza piú evidente é che la Fegea porta due cinture giallo-arancioni, mentre l’altra farfalla ne porta solo una.

Sybille’s

Also, habt ihr nun ein Widderchen gesehen oder nicht? Seid ihr sicher, dass es echtes Widderchen ist? Oder doch ein Bärenspinner? Zählt die Gürtel, dann wisst ihr es.
Allora, se prima avete detto che di queste farfalline ne avete giá viste tantissime, ora che ne pensate: avete visto una Fegea o una Zigenide? Contate le cinture e lo scoprirete.

John’s

Noch ein Wort zum Veränderlichen Rotwidderchen, dem wir hoffen, bald in natura zu begegnen (wir werden jedes schwarzweiße Flatterding auf die Anzahl seiner Gürtel hin untersuchen!). Bei diesem Falter handelt es sich um eine polymorphe Art. An diesem Schmetterling haben Wissenschaftler, die die Auswirkungen der mendelschen Gesetze beobachten möchten, ihre helle Freude – es müssen eben nicht immer Erbsen sein. 🙂

Ancora due parole per quanto riguarda la Zygaena Ephialtes, che speriamo di incontrare presto (osserveremo il numero di cinture di ogni farfallina nero-bianca!). In questa farfalla si puó osservare bene il polimorfismo genetico e cosí la Ziganea diventa d’interesse per chi vuole approfondire un esempio dell’applicazione delle leggi di Mendel.

Advertisements

Day 4: INVALSI

17. Juni 2010

Wieder ein Schritt weiter dem Ende der Mittelschul-Abschlussprüfung entgegen. Heute fand die INVALSI-Prüfung statt. Für Deutsch hat John das gutes Gefühl, dass es schon halbwegs reichen müsste, auch wenn er nicht alle Fragen zur Grammatik mit Sicherheit beantwortet hat. Was Mathematik betrifft, so bezeichnet er es als „Mission Impossible“. Viele der Fragen habe er einfach nicht verstanden (und fragen ist ja nicht erlaubt), trotz besonderer INVALSI-Test-Übungen, die wir zuhause gemacht hatten. Entweder war die Fragestellung extrem anders als bei diesen Übungen, oder es handelt sich tatsächlich um Bereiche, die wir zu wenig oder gar nicht geübt hatten.
Morgen steht Englisch auf dem Programm.

Il prossimo passo verso la fine degli esami di terza media. Oggi é stato il momento dei test INVALSI (se non sapete cos’é, leggete il link, non spaventatevi troppo, eh?).
Per tedesco (lettura e grammatica) John dice che é andata cosí-cosí, crede di aver sbagliato qualche domanda di grammatica ma forse il resto va bene.
Per matematica, ha definito il test „mission impossible“. Tante delle domande non le ha proprio capite (e non é possibile farsele spiegare, come sapete). Ora i casi sono due: o la traduzione dall’italiano (visto che é un esame statale arriva tutto da Roma) al tedesco é fatta da cani, oppure si tratta di parole e contenuti che proprio non abbiamo studiato. Nonostante John si fosse preparato con esercizi fatti apposta per il test INVALSI, il risultato é questo.
Domani toccherá a Inglese. Let’s wait and see.